{"id":833,"date":"2011-08-30T07:10:15","date_gmt":"2011-08-30T07:10:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.itatonline.org\/articles_new\/?p=833"},"modified":"2011-08-30T07:11:36","modified_gmt":"2011-08-30T07:11:36","slug":"is-income-from-software-taxable-as-royalty","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/is-income-from-software-taxable-as-royalty\/","title":{"rendered":"Is Income From Software Taxable As &#8220;Royalty&#8221;?"},"content":{"rendered":"<div class=\"articleblogheader\">\n<div class=\"articlepicture2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.itatonline.org\/articles_new\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/mihir_naniwadekar.jpg\" alt=\"Shri. Mihir Naniwadekar, Advocate\" width=\"74\" height=\"100\" \/><\/div>\n<p>Is Income From Software Taxable As &#8220;Royalty&#8221;?<\/p>\n<p>    Shri. Mihir Naniwadekar, Advocate <\/p>\n<p>The law on taxation of income from user of computer software has been dogged with unending controversy. In <strong><a href=\"https:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/microsoft-corporation-vs-adit-itat-delhi-income-from-supply-of-shrink-wrapped-software-assessable-as-royalty-a-tax-treaty-can-be-unilaterally-overridden\">Microsoft\/ Gracemac<\/a><\/strong>, it was held that the income was assessable as &#8220;royalty&#8221; while a diametrically opposite view was taken in <strong><a href=\"https:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/adit-vs-tii-team-telecom-international-pvt-ltd-itat-mumbai\/\">TII Team<\/a><\/strong>. The author has analyzed the entire law on the subject and explains why the law laid down in <strong><a href=\"https:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/adit-vs-tii-team-telecom-international-pvt-ltd-itat-mumbai\/\">TII Team<\/a><\/strong> is the correct law on the subject\n<\/div>\n<div class=\"chandrika\">\n<div align=\"right\"><span class=\"journal2\"><a href=\"https:\/\/www.itatonline.org\/articles_new\/index.php\/is-income-from-software-taxable-as-royalty\/#link\">Link to download this article in pdf format is at the bottom<\/a><\/span><\/div>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">The  controversy over the interpretation of the term &lsquo;royalty&rsquo; has  come to the fore in light of two judgments of the Hon&rsquo;ble Income  Tax Appellate Tribunal in the past year, (1) the common judgment of  the Hon&rsquo;ble Delhi &lsquo;H&rsquo; Bench (dated 26th October,  2010) in a set of cases (<a href=\"https:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/microsoft-corporation-vs-adit-itat-delhi-income-from-supply-of-shrink-wrapped-software-assessable-as-royalty-a-tax-treaty-can-be-unilaterally-overridden\"><em><strong>Gracemac v. ADIT<\/strong><\/em>, ITA Nos.  1331-1336\/Del\/2008, <em><strong>Microsoft Corporation v. ADIT<\/strong><\/em>, ITA  Nos. 1392\/Del\/2005, <em><strong>Microsoft Regional Sales Corporation v.  ADIT<\/strong><\/em>, ITA Nos. 1393-1395\/Del\/2005, the common judgment is  hereinafter referred to as &lsquo;<em><strong>Gracemac<\/strong>&rsquo;<\/em><\/a>); and  (2) the judgment of the Hon&rsquo;ble Mumbai &lsquo;E&rsquo; Bench (dated 26th  August, 2011) (<em><strong><a href=\"https:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/adit-vs-tii-team-telecom-international-pvt-ltd-itat-mumbai\/\">ADIT v. TII Team Telecom International<\/strong><\/em>,  ITA Nos. 3939\/Mum\/2010, hereinafter referred to as &lsquo;<em>TII Team<\/a><\/em>&rsquo;).  The controversy &ndash; brewing now for quite some time &ndash; is  essentially this: under what circumstances can the payment received  for (what is loosely termed as) supply of software\/rights in software  be taxed as &lsquo;royalty&rsquo; under Section 9 of the Income Tax Act,  1961, and under various Double Tax Avoidance Agreements. <\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<p><!--more--> <\/p>\n<div class=\"chandrika\">\n<div align=\"center\">\n<div class=\"\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"articlequote\">\n<p>   Now, if one goes to a book-store and buys a book (a work which enjoys copyright protection), can it fairly be said that the money one pays to the shop-owner is for the transfer of all or any rights in respect of a copyright? Or is it merely a payment for using the particular copy of the book (i.e., the copy of the copyrighted article)?<\/p><\/div>\n<p align=\"justify\">Prior  to the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>, decisions of the Tribunal  (including a decision of the Special Bench) had drawn a distinction  between &ldquo;<em>copyright<\/em>&rdquo; and &ldquo;<em>copyrighted article<\/em>&rdquo;;  and had taken the view that when what is transferred is merely a  &ldquo;<em>copyrighted article<\/em>&rdquo; and not rights in the &ldquo;<em>copyright<\/em>&rdquo;  itself, then there is no question of the payment being characterized  as royalty. In <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>, however, this distinction was  doubted; and the Tribunal in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> also cast some  doubt over the extent to which a narrower definition of &lsquo;royalty&rsquo;  in a treaty would prevail over a subsequent retrospective definition  of &lsquo;royalty&rsquo; in the Income Tax Act. In <em><strong>TII Team<\/strong><\/em>, on  the other hand, the Hon&rsquo;ble Mumbai Bench has reaffirmed the  distinction between &ldquo;<em>copyright<\/em>&rdquo; and &ldquo;<em>copyrighted  article<\/em>&rdquo;, and has also reaffirmed the principle that the  definition in a treaty would override the definition in the Act.  Thus, the Mumbai Bench has refused to follow the decision of the  coordinate Bench in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>. An attempt is made in  this article to humbly try to analyse these two conflicting  decisions. The author respectfully submits that the view of the  Mumbai Bench is the preferable one to take, and that the distinction  between &ldquo;<em>copyright<\/em>&rdquo; and &ldquo;<em>copyrighted article<\/em>&rdquo;  has a strong basis in law. Accordingly, in the first section of this  article, the author proposes to examine how this distinction came to  be applied in tax laws. In the second and third part, the decisions  of the Tribunal in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> and <em><strong>TII Team<\/strong><\/em> respectively will be discussed. <\/p>\n<\/p>\n<h2 align=\"justify\"><U>A.  Background: The Distinction between &ldquo;Copyright&rdquo; and &ldquo;Copyrighted  Article&rdquo;<\/U><\/h2>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Before  looking at the reason why the distinction between &ldquo;copyright&rdquo; and  &ldquo;copyrighted article&rdquo; is relevant, it is convenient to set out  the relevant part of Section 9 of the Act, which defines &ldquo;royalty&rdquo;.  Explanation II to Section 9(1)(vi) states:<\/p>\n<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"justify\"><em>For  the purposes of this clause, &quot;royalty&quot; means consideration  (including any lump sum consideration but excluding any consideration  which would be the income of the recipient chargeable under the head  &quot;Capital gains&quot;) for &ndash;&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>(i)  The transfer of all or any rights (including the granting of a  licence) in respect of a patent, invention, model, design, secret  formula or process or trade mark or similar property;&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>(ii)  The imparting of any information concerning the working of or the use  of, a patent, invention, model, design, secret formula or process or  trade mark or similar property;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(iii)  The use of any patent, invention, model, design, secret formula or  process or trade mark or similar property;&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(iv)  The imparting of any information concerning technical, industrial,  commercial or scientific knowledge, experience or skill;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(v)  The transfer of <\/em><em><U>all or any rights<\/U><\/em><em> (including the  granting of a licence) <\/em><em><U>in respect of any copyright<\/U><\/em><em>,  literary, artistic or scientific work including films or video tapes  for use in connection with television or tapes for use in connection  with radio broadcasting, but not including consideration for the  sale, distribution or exhibition of cinematographic films; or<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(vi)  The rendering of any services in connection with the activities  referred to in sub-clauses (i) to (v)<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p align=\"justify\">Thus,  it will be seen that which sub-clauses (i) and (iii) also refer to  various forms of intellectual property, a specific provision in  respect of copyright is made under clause (v). (It may be contended  that payment for software is payment in respect of a process &ndash; this  argument is specifically addressed in detail in <em><strong>TII Team<\/strong><\/em> discussed below.) Under clause (v) of the Explanation, for a payment  to be properly characterized as &ldquo;royalty&rdquo;, it must be for the  transfer of &ldquo;<em>all or any rights<\/em>&rdquo; in respect of &ldquo;<em>any  copyright<\/em>&rdquo;. Now, if one goes to a book-store and buys a book (a  work which enjoys copyright protection), can it fairly be said that  the money one pays to the shop-owner is for the transfer of all or  any rights in respect of a <em>copyright<\/em>? Or is it merely a  payment for using the particular copy of the <em>book <\/em>(i.e., the  copy of the copyrighted article)? Clearly, just because I have bought  the book does not mean that I can freely make copies and distribute  or sell those copies of the book commercially. My rights are limited  to the copy of the book which I have bought. Can it then be said that  I have acquired any rights in the <em>copyright<\/em> itself? For  answering this question, it is essential to briefly look at the  definition of &ldquo;copyright&rdquo;, which is contained in the Copyright  Act, 1957. Section 14 of the Copyright Act, 1957 states:<\/p>\n<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"justify\"><em>14.  Meaning of copyright.&mdash;For the purposes of this Act, &ldquo;copyright&rdquo;  means the <\/em><em><U>exclusive right<\/U><\/em><em> subject to the  provisions of this Act, to <\/em><em><U>do or authorize<\/U><\/em><em> the  doing of any of the following acts in respect of a work or any  substantial part thereof, namely:&mdash;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>(a)  in the case of a literary, dramatic or musical work, not being a  computer programme,&mdash;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>(i)  to reproduce the work in any material form including the storing of  it in any medium by electronic means;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(ii)  to issue copies of the work to the public not being copies already in  circulation;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(iii)  to perform the work in public, or communicate it to the public;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(iv)  to make any cinematograph film or sound recording in respect of the  work;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(v)  to make any translation of the work;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(vi)  to make any adaptation of the work;<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em>(vii)  to do, in relation to a translation or an adaptation of the work, any  of the acts specified in relation to the work in sub-clauses (i) to  (vi);<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">&nbsp;<em><U>(b)  in the case of a computer programme,&mdash;<\/U><\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>(i)  to do any of the acts specified in clause (a);<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>(ii)  to sell or give on commercial rental or offer for sale or for  commercial rental any copy of the computer programme:<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>Provided  that such commercial rental does not apply in respect of computer  programmes where the programme itself is not the essential object of  the rental<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p align=\"justify\">Thus,  from the above, it will be seen that for a transfer of a right in  respect of a copyright, one or more of the above rights must be  transferred. When one buys a book from a bookstore, none of the  rights in respect of the copyright itself are transferred. For  instance, on buying a book, one does not obtain any exclusive right  to reproduce, make copies, translations or any of these. <\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Is the  position any different when one buys a software product which is  embedded in a CD? For instance, when one goes to a computer store and  &ldquo;buys&rdquo; off-the-shelf a copy of an anti-virus programme on a CD,  one is really &ldquo;buying&rdquo; the disc. On loading the disc, one would  typically have to agree with a non-exclusive end-user license  agreement. In such a scenario, one does not obtain any exclusive  right to sell or offer the anti-virus programme on commercial  rentals, nor does one obtain any exclusive right listed under clause  (a) of Section 14 of the Copyright Act. In such a case, they payment  is in respect of a copyrighted article; not in respect of a  copyright. Of course, finally, what the payment is for would depend  on the specific agreement between the parties. At times, if the  agreement is for purchase of specifically customized software, it may  be possible that one of the exclusive rights referred to in Section  14 is also obtained.<\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">It may  not be out of place here to mention that the Supreme Court has had  the occasion to examine the nature of software in a slightly  different context, when it was called on (in <em><strong>Tata Consultancy  Services v. State of Andhra Pradesh<\/strong><\/em>, 271 ITR 401, hereinafter  referred to as &lsquo;<em><strong>TCS v. AP<\/strong><\/em>&rsquo;) to decide whether  branded software amounts to &ldquo;goods&rdquo; for the purposes of sales tax  legislation. The Court, in the course of examining this question,  referred to several American judgments and stated, &ldquo;<em>It has been  held that by sale of the software programme the incorporeal right to  the software is not transferred. It is held that the incorporeal  right to software is the copyright which remains with the originator.  What is sold is a copy of the software. It is held that the original  copyright version is not the one which operates the computer of the  customer but the physical copy of that software which has been  transferred to the buyer. It has been held that when one buys a copy  of a copyrighted novel in a bookstore or recording of a copyrighted  song in a record store, one only acquires ownership of that  particular copy of the novel or song but not the intellectual  property in the novel or song&hellip; A software programme may consist of  various commands which enable the computer to perform a designated  task. The copyright in that programme may remain with the originator  of the programme. But the moment copies are made and marketed, it  becomes goods, which are susceptible to sales tax&hellip;<\/em>&rdquo; <\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Unquestionably,  intellectual property may have been embedded in, and added value to,  the &ldquo;goods&rdquo;; this does not mean that the intellectual property  itself is transferred. In the income tax context, the argument that  &ldquo;copyright&rdquo; and &ldquo;copyrighted article&rdquo; are one and the same,  was raised by the Revenue in the case of <em><strong>Motorola v. DCIT<\/strong><\/em> (2005) 96 TTJ Delhi 1 (SB) (hereinafter referred to as &lsquo;Motorola&rsquo;).  The assessee, relying on <em><strong>Lucent Technologies v. ITO<\/strong><\/em> 82  TTJ 163, contended that while one cannot have a copyright without a  copyrighted article, one can certainly have a copyrighted article  without a copyright. The Hon&rsquo;ble Special Bench specifically noted,  &ldquo;<em>We may now briefly deal with the objections of Mr. G.C. Sharma,  the learned senior counsel for the Department. He contended that if a  person owns a copyrighted article then he automatically has a right  over the copyright also. With respect, <\/em><em><U>this objection does  not appear to us to be correct<\/U><\/em><em>&hellip; we hold that the  software supplied was a copyrighted article and not a copyright  right, and the payment received by the assessee in respect of the  software cannot be considered as royalty either under the Income-tax  Act or the DTAA&hellip;<\/em>&rdquo; Thus, the Special Bench expressly rejected  the argument that copyright and copyrighted article are one and the  same. Without labouring the point too much, it will suffice to say  that following this Special Bench, until the decision in <em><strong>Microsoft<\/strong><\/em>,  different Benches accepted the view that there is a distinction  between &ldquo;copyright&rdquo; and &ldquo;copyrighted article&rdquo;; and a payment  to be &ldquo;royalty&rdquo; must be in respect of the former and not the  latter. Reference may be made to <em><strong>DCIT v. Metapath Software  Intl<\/strong><\/em>. (2006) 9 SOT 305, <em><strong>Sonata Information Technology  v. ACIT<\/strong><\/em> (2006) 6 SOT 700, <em><strong>Velankani Mauritius v. DDIT<\/strong><\/em> ITA No. 985\/Bang\/2009, <em><strong>Kansai Nerolac Paints v. ADIT<\/strong><\/em> I.T.A. No.568\/Mum\/2009 etc. In this background, until the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>, the distinction between &ldquo;copyright&rdquo; and  &ldquo;copyrighted article&rdquo; became entrenched in the law. We can now  look at the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em><em> <\/em>to see why this  accepted principle was not applied by the Hon&rsquo;ble Tribunal.<\/p>\n<\/p>\n<h2 align=\"justify\"><U>B.  The decision in <\/U><em><U>Gracemac<\/U><\/em><U> <\/U> <\/h2>\n<h2>&nbsp;<\/h2>\n<p align=\"justify\">As  stated earlier, <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> was a common judgment in three  connected appeals, of three different assessees. These three  assessees were Microsoft, Gracemac, and Microsoft Regional Sales  Corp. The case of <strong>Gracemac<\/strong> (ITA Nos. 1331-1336\/Del\/2008) was  taken as the lead matter by the Tribunal. Briefly, the facts as  recorded by the Hon&rsquo;ble Bench in paras 3 to 5 of the common order  are as under:<\/p>\n<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"justify\">&ldquo;<em>3.  Microsoft Corporation (MS Corp) in its return filed for AY 1996-97  offered its income from licensing of software to Original Equipment  Manufacturers (OEM) to tax and did not offer to tax its income from  sale of Microsoft software products to Indian Distributors. The  assessing officer, however, taxed the payments received from Indian  Distributors as &lsquo;royalty&rsquo; under section 9(1)(vi) of Income Tax  Act, 1961 and Indo-US DTAA. Against the said order MS Corp filed  appeal before CIT(A) and while passing an order CIT(A) also confirmed  the addition made to the income of MS Corp. Against this order  assessee is in appeal before this Tribunal.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>4.  For AY 1999-00 to 2001-02 in case of MRSC, the payments received from  Indian distributors on sale of Microsoft software products were not  offered to tax as royalty. However, the assessing officer assessed  the entire payments in the hands of MRSC as royalty income on the  ground that payments have been received towards licensing of  Microsoft software products which amounts to grant of right in  Intellectual property Rights (IPRs). On appeal against the order of  assessing officer, ld CIT(A) has considered that the software is  being licensed and not sold and accordingly the consideration  received for supply of software should be taxed as royalty. Against  this order the assessee is in appeal before this Tribunal.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\"><em>5.  In case of Gracemac for assessment years 1999-2000 to 2004-05, the  assessing officer had taxed the payments made by MO Singapore to  Gracemac, USA @ 35%\/40% of net sales consideration received by MRSC  from Indian distributors in India under Section 9(1)(vi)(c) of the  Act and Article 12(7) (b) of the Indo- US Double Taxation Avoidance  Agreement (DTAA) on the ground that Gracemac&rsquo;s source of royalty is  MO which distributes Microsoft software products in India through  MRSC and accordingly, Gracemac is getting royalty out of the  licensing of Microsoft software products carried out in India. The  assessing officer also held that the royalty received from MO is  taxable under Article 12(7)(b) of the India US DTAA as the payment to  Gracemac is based on the number of users of intellectual property  rights in India. Ld CIT(A), however enhanced the assessment by  bringing the entire consideration received by MRSC from Indian  distributors on the contention that MRSC and MO are legal fa&ccedil;ade. To  this extent, the same revenue is being taxed in case of MRSC and  Gracemac for the Assessment Years 1999-00 to 20001-02 and this  according to assessee has resulted in double taxation for  these Assessment Years.<\/em>&rdquo;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p align=\"justify\">Gracemac&rsquo;s  case was taken as the lead matter; and the Tribunal noted (in para 7)  that the issue in all the cases was whether supply of off-the-shelf  software by non-resident companies to Indian distributors is taxable  in the hands of the non-resident companies as &ldquo;royalty&rdquo; u\/s  9(1)(vi) of the Act and under Article 12 of the India-US DTAA. What  was in issue was the payments made by the distributors to the  non-resident companies. The business model used by Microsoft in these  cases (particularly in the case of Gracemac) was that on 1\/1\/1999,  Microsoft Corporation entered into an agreement with Gracemac (100%  subsidiary of Microsoft) which granted Gracemac an exclusive license  to manufacture and distribute MS software in accordance with the  terms of the license. It was agreed that Gracemac would make no  copies except as provided in the agreement, and the master-copy of  the software would always be the property of Microsoft and would be  returned to Microsoft on termination of the agreement. Gracemac in  turn granted a non-exclusive license to Microsoft Operations (&lsquo;MO  Singapore&rsquo;) to reproduce the software and distribute the same to  retailers\/distributors or to Microsoft subsidiaries. MO paid Gracemac  royalty calculated as a percentage of the price received from the  distributors. MO in turn entered into a non-exclusive distribution  agreement with MSRC. Under this, MO sold the copies to MSCR in  Singapore, and MSRC further distributed the same to local  distributors, who had the right to distribute the software in their  respective countries. The distributor sold the products to Indian  distributors, who in turn sold the same to end-users. Microsoft  Corporation (the parent), the owner of the relevant intellectual  property, entered into an end-user license agreements (EULAs) with  the end-users. Thus, the copies of the software were purchased by the  end-users, who also entered into EULAs with Mocrosoft Corporation.  The end-user was never granted any right to make additional copies  for commercial use. Before the AO, there was no dispute that the  payment made by MO to Gracemac was in the nature of royalty, but the  assessee contended that the same was not chargeable under the  India-US treaty (as they were not royalty from an Indian source and  were outside the scope of taxability under the treaty). The assessing  officer however took the view that the payment made by the Indian  end-user itself was in the nature of royalty. As the source of the  royalty on that view was the Indian end-user, the AO held that the  sums would be taxable in India. The Tribunal pointed out (in para 76)  that &ldquo;<em>In the cases before us the taxation of payments made by  end users for computer programme in the form of &lsquo;shrink wrapped&rsquo;  software through a distribution channel is involved.<\/em>&rdquo; It then  turned to the thrust of the assessee&rsquo;s submissions that there is a  distinction between &ldquo;copyright&rdquo; and &ldquo;copyrighted article&rdquo;. <\/p>\n<\/p>\n<div class=\"articlequoteleft\">\n<p> just because there is a EULA which grants a license to use software does not mean that the payment made is not for purchase of the license: as the Supreme Court has clarified, the purchase is of the copy of the software on the electronic media. The product or goods purchased, for which payment is made, is the CD. The value of the CD may be derived from the fact that there is a copyright-protected software: this does not, however, change the fact that what is purchased in the CD and not the copyright itself. For instance, let us assume that a company develops a new type of pencil, and obtains a patent for the same. One might pay a higher sum for such new type of pencil, and this higher value may be entirely derived from the patent-protected idea embodied in the pencil. This does not change the fact that the payment is made for the pencil itself, i.e. the article itself, and not for any right in respect of a patent. The contrary view would lead to almost all payments being royalty: in today\u2019s world, it is hard to think of any product which does not derive value from some form of intellectual property<\/p>\n<\/div>\n<p align=\"justify\">The  Bench noted that the expression &ldquo;copyrighted article&rdquo; is not  defined anywhere in Indian law, and the decision of the Special Bench  in <em>Motorola<\/em> had relied on American decisions and on OECD  commentary to introduce this distinction. The Tribunal then purported  to rely on the judgment of the Supreme Court in <em><strong>CIT v. P.V.  Kulandagan Chettiar<\/strong><\/em> (2004) 137 Taxman 460 (SC) for the  proposition that OECD commentary would not be a safe guide for  interpreting provisions of the Income Tax Act. It is humbly submitted  that it was not open to the Tribunal to examine the reasoning of the  Special Bench in Motorola. It is one thing to say that the regular  Bench of the Tribunal can interpret a Special bench judgment to find  out the true ratio of that case, but it is quite another thing to say  that it is open for the regular Bench to comment on the reasoning  adopted by the Special Bench. Thus, once the Special Bench accepted  that there is a distinction between &ldquo;copyright&rdquo; and &ldquo;copyrighted  article&rdquo;, it was not open to the regular Bench to take the view  that the said distinction does not find an existence in Indian law.  Further, it may not be correct to say that the OECD commentary has no  relevance whatsoever in interpreting the relevant provisions of law.  The assessee never contended that the OECD commentary were conclusive  on the point; as persuasive authority, however, the OECD commentary  can certainly be relied on in appropriate cases. The decision of the  Supreme Court in <em><strong>Chettiar<\/strong><\/em>&rsquo;s case cannot be seen as an  absolute bar against this practice. Indeed, the Supreme Court itself  has relied on the OECD commentary: reference may be made to <em><strong>Azadi  Bachao Andolan v. Union of India<\/strong><\/em> 263 ITR 706 (hereinafter  &ldquo;<em><strong>Azadi Bachao Andolan<\/strong><\/em>&rdquo;), where the OECD commentary  was relied on in support of the views of the Bench on the concept of  &ldquo;fiscal residence&rdquo;.<\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Next,  the Hon&rsquo;ble Bench dealt with the judgment of the Supreme Court in <em><strong>TCS v. AP<\/strong><\/em>, and it held that the decision in <em>TCS<\/em> which was delivered in the context of sales tax proceedings, would  not be of relevance in deciding the meaning of &ldquo;royalty&rdquo; in  income tax proceedings. The Bench then referred to the EULA entered  into between Microsoft Corp and the end-user, according to which,  Microsoft products have been licensed and not sold. The Tribunal  stated that &ldquo;<em>conditions of End User Licence Agreement itself  proves that the software is licenced and not sold. This fact is  further buttressed by the wordings of clause 19 of EULA which states  that &lsquo;the product is protected by copyright and other intellectual  property laws and treaties. Microsoft or its suppliers own the title,  copyright, and other intellectual property rights in the product. The  product is licensed and not sold.&rsquo;&rdquo;<\/em> While this may be true,  it must be noted that the <em>payment<\/em> made by the users was in  respect of the copyrighted article, while the EULA is typically  entered into for protection of the copyright. Thus, if the Bench had  accepted the distinction between &ldquo;copyright&rdquo; and &ldquo;copyrighted  article&rdquo;, this language of the EULA would not have been relevant.  This is where the judgment in <em><strong>TCS v. AP<\/strong><\/em> assumes  importance: the Supreme Court has clarified that when an  off-the-shelf software product is purchased, it must be held that  there is a sale of goods and the payments taxable under sales tax  laws would be the payments made for purchase of the CD. This  clarifies that the payment is with respect to the copyrighted article  itself. The Bench in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> observed (in para 99),  &ldquo;<em>it is clear that the end users have not purchased copy of  software products on electronic media as contended by the assessee  but a licence to use such software products.<\/em>&rdquo; It is submitted  that this statement requires reconsideration: just because there is a  EULA which grants a license to use software does not mean that the <em>payment<\/em> made is not for purchase of the license: as the  Supreme Court has clarified, the purchase is of the copy of the  software on the electronic media. The product or goods purchased, for  which payment is made, is the CD. The value of the CD may be derived  from the fact that there is a copyright-protected software: this does  not, however, change the fact that what is purchased in the <em>CD<\/em> and not the copyright itself. For instance, let us assume that a  company develops a new type of pencil, and obtains a patent for the  same. One might pay a higher sum for such new type of pencil, and  this higher value may be entirely derived from the patent-protected  idea embodied in the pencil. This does not change the fact that the  payment is made for the <em>pencil<\/em> itself, i.e. the article  itself, and not for any right in respect of a patent. The contrary  view would lead to almost all payments being royalty: in today&rsquo;s  world, it is hard to think of any product which does not derive value  from some form of intellectual property. It is respectfully submitted  that the Hon&rsquo;ble Tribunal in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> has not offered  a completely convincing explanation for discarding the distinction  between copyright and copyrighted article, and for distinguishing the  decision in <em><strong>TCS<\/strong><\/em>. In this connection, it may also be  relevant to note that this very issue of the applicability of <em><strong>TCS<\/strong><\/em> was considered by the Bangalore Bench in <em><strong>Velankani Mauritius<\/strong><\/em>.  The Hon&rsquo;ble Bangalore Bench had held that the decision in <em>TCS<\/em> assumed relevance even in this context because the Supreme Court had  held that the transfer of a CD would result in a sale of goods, and  (reasoned the Bangalore Bench) once there is an outright sale, there  cannot be any question of royalty. (In <em><strong>Sonata<\/strong><\/em> also, the  decision in <em><strong>TCS<\/strong><\/em> has been applied in this context.)  Unfortunately, in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>, the Hon&rsquo;ble Bench has not  considered this decision of a coordinate Bench in <em><strong>Velankani  Mauritius<\/strong><\/em>.<\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">The  Tribunal also referred to several suits filed by Microsoft  Corporation in the Delhi High Court in respect of alleged copyright  infringement where the defendants (end-users) had indulged in  multiple unlicensed usage of the software. The Tribunal held (see  para 102) &ldquo;<em>At one hand the assessee is contending that the  Microsoft products sold to the end users are copyrighted articles are  products and do not contain copyright. On the other hand, under  Copyright Act they are enforcing their rights stating that the use of  unlicenced\/pirated copy of software products involves infringement of  copyrights. The assessee is thus blowing hot and cold in the same  breath on the same issue. When payment of tax is concerned, it is  sale of &quot;copyrighted&quot; article and not a licence, but when  question of infringement comes, plaints are filed before Hon&#8217;ble  Delhi High Court claiming that the end users have indulged in use of  unlicenced\/pirated products<\/em>.&rdquo; With respect, it is submitted  that the assessee was not in fact blowing hot and cold in the same  breath. Just because a suit for copyright infringement is commenced,  this does not mean that that the products sold are &ldquo;copyrights&rdquo;.  Nowhere did the assessee contend that the copyrighted articles did  not derive value from the copyright: what was contended was that no  copyright was transferred. Section 51 of the Copyright Act deals with  infringement of copyright. In sum, when a third party does anything,  the exclusive right to do which is conferred by the Act on the owner  of the copyright, then he is said to have infringed the copyright. A  license is typically something which makes legal an act which  otherwise would have been illegal. Thus, when copies are made in  violation of the EULA, this (making of the copies) is an act which  infringes copyright. Bringing a suit for copyright infringement does  not at all mean that the plaintiff accepts that the payment made by  the end-user is for transfer of rights in the copyright itself. It is  not clear why the Bench thought that Microsoft was &ldquo;<em>blowing hot  and cold in the same breath<\/em>&rdquo;.<\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Finally,  on the issue of whether the assessee was entitled to benefits under  the India-US DTAA, the Tribunal ruled against the assessee again.  (The issues in connection with the inter-relationship between  treaties and domestic laws are discussed by Senior Advocate <strong>Shri  S.E. Dastur<\/strong> in his article titled &ldquo;<strong>Principles of  Interpretation of issues in Double Taxation Avoidance Treaties<\/strong>&rdquo;  which can be accessed at <U><a href=\"https:\/\/www.itatonline.org\/interpretation\/interpretation17.php\">https:\/\/www.itatonline.org\/interpretation\/interpretation17.php<\/a><\/U>).  The Tribunal noted that there is no difference in the definition of  royalty between the India-US Treaty and hence, the assessee cannot  get any benefit under the treaty. However, despite holding so, the  tribunal went on to say that even if there was a conflict, the  definition in the <em>Act<\/em> would prevail over the definition is the  treaty. The Tribunal effectively held that in such a case, the  Explanation to Section 9(1) inserted by the Finance Act 2007 with  retrospective effect from 1976 would prevail over the Indo-US treaty,  on the principle that the later legislation would prevail over the  earlier treaty. In support of this proposition, the Tribunal relied  on <em><strong>Gramophone Company v. V.B. Pandey<\/strong><\/em>, AIR 1984 SC 667  (hereinafter referred to as &ldquo;<em><strong>Gramophone Company<\/strong><\/em>&rdquo;).  In this decision, however, there was no enabling provision such as  Section 90 of the Act (the issue was whether an international  convention which is not part of domestic law can prevail over the  domestic legislation). As such, the reliance on <em><strong>Gramophone  Company<\/strong><\/em> appears to require some reconsideration. <\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Thus,  the Tribunal in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> took a view contrary to that  expressed by several other Benches, including the Special Bench,  rejected the distinction between &ldquo;<em>copyright<\/em>&rdquo; and  &ldquo;<em>copyrighted article<\/em>&rdquo;, and held that the payment made by  end-users was in the nature of royalty. Thus, it will be seen that  the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> raises new questions and  increases uncertainties in the legal position. In this situation, the  Mumbai Bench in <em><strong>TII Team<\/strong><\/em> had the occasion to clarify  the law in this regard, and this decision can now be looked at.<\/p>\n<\/p>\n<h2 align=\"justify\"><U>C. <\/U><em><U>TII Team<\/U><\/em><U>: Clarity on the Legal position<\/U><\/h2>\n<h2>&nbsp;<\/h2>\n<p align=\"justify\">In <em><strong>TII  Team<\/strong><\/em>, the Mumbai Bench had the opportunity to consider in  detail the decision of the Delhi Bench in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>. The  Revenue submitted that <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> being the later  decision on the point, should be followed in preference to the other  judgment on the issue. In this case, the assessee was entitled to the  benefits of the Indo-Israel DTAA; and the issue arose as to whether  the payment for supply of software would be royalty under the treaty.  On the issue of whether the treaty provisions would prevail over the  Act, the Tribunal firmly took the view that notwithstanding <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>,  the treaty provisions would prevail. The decision in <em><strong>Gramophone  Company<\/strong><\/em> was distinguished. The Mumbai Bench noted that the  observations which had been relied on in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> were  actually &ldquo;<em>in a situation in which an international convention  and a bilateral treaty was being given effect to without there being  any enabling provisions for such convention and treaty overriding the  domestic legislation.<\/em>&rdquo; Thus, it was clearly stated that the  decision in Gramophone Company can have no application to the Income  Tax Act, where a specific overriding measure is introduced through  Section 90. Further, the Tribunal also noted that in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>,  the actual decision proceeded on the basis that there is no  difference between the treaty provision and the Act, and hence, the  coordinate bench observations in relation to application of the  treaty were only <em>obiter dicta<\/em>. The Mumbai Bench instead  preferred to follow the clear language of Section 90 of the Act and  the decision of the Supreme Court in <em><strong>Azadi Bachao Andolan<\/strong><\/em>,  which has settled the issue in the assessee&rsquo;s favour. <\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Next,  the Hon&rsquo;ble Bench turned to the issue of whether the payments were  in the nature of royalty or not. The term &ldquo;royalties&rdquo; is defined  in Article 12(3) of the India-Israel DTAA as follows:<\/p>\n<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"justify\">&ldquo;<em>The  term royalties as used in this Article means payments of any kind  received as a consideration for the use of, or the right to use, any  copyright of literary, artistic or scientific work including  cinematograph films, any patent, trade mark, design or model, plan,  secret formula or process, or for information concerning industrial,  commercial or scientific experience<\/em>.&rdquo;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p align=\"justify\">The  Bench held that the issue was covered in favour of the assessee, and  was no longer debatable, in view of the decision of the Special bench  in <em><strong>Motorola<\/strong><\/em>. Further, it explained the law in the  following sentences, &ldquo;<em>Copyright is one thing, and copyrighted  article is quite another thing&hellip;<\/em> <em>To  give a simple example, when a person is using a music compact disc,  that person is using the copyrighted article, i.e. the product  itself, and not the copyright in that product. As held by the Special  bench, in Motorola&rsquo;s case (supra), the four rights which, if  acquired by the transferee, constitute him the owner of a copyright  right, and these rights are: (i) The right to make copies of the  computer programme for purposes of distribution to the public by sale  or other transfer of ownership, or by rental, lease, or lending. (ii)  The right to prepare derivative computer programmes based upon the  copyrighted computer programme. (iii) The right to make a public  performance of the computer programme. (iv)The right to publicly  display the computer programme.<\/em>&rdquo;<\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">It was  then noticed that the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> was based on  the wordings of Section 9 of the Act; but the wordings in the  India-Israel treaty were different. In the definition in the treaty,  the word &ldquo;of&rdquo; was present between &lsquo;copyright&rsquo; and &lsquo;literary&rsquo;  (&ldquo;<em>any copyright of literary, artistic&hellip;<\/em>&rdquo;) Thus, the  distinction in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> was distinguished. However, it  is important to note that not only has the Mumbai Bench distinguished <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> (perhaps because being a coordinate Bench, it  could not express complete disagreement), but also the discussion in  the decision provides an extremely strong counter-rationale to the  points which weighed with the Bench in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em>. To  that extent, it can safely be said that the decision in <em><strong>TII  Team<\/strong><\/em> clarifies the position even as a general matter. Much of  the compelling logic in <em><strong>TII Team<\/strong><\/em> is based on the  conceptual distinction between &ldquo;<em>copyright<\/em>&rdquo; and  &ldquo;<em>copyrighted article<\/em>&rdquo;. For instance, in dealing with the  issue of whether the payment can be considered as payment for a  process, the Tribunal notes that the relevant question to ask is not  whether the software is a &ldquo;process&rdquo; or not. Instead, the more  relevant question would be, &ldquo;<em>what is it that a customer pays  for<\/em>?&rdquo; Thus (refer to para 17), &ldquo;<em>it is akin to a situation  in which a person hires a vehicle, and the question could be as to  what does he pay for &ndash; for the use of the technical knowhow on the  basis of which vehicle operates, or for the use of a product which  carries passengers or goods from one place to another. The answer is  obvious. When you pay for use of vehicle, you actually pay for a  product which carries the passengers or goods from one place to  another and not the technical knowhow on the basis of which such a  product operates. Same is the case with the software, when someone  pays for the software, he actually pays for a product which gives  certain results, and not the process of execution of instructions  embedded therein.<\/em>&rdquo; In support of this, the Tribunal also relied  on the decision of the Delhi High Court in <em><strong>Asia Satellite v.  DIT<\/strong><\/em> 332 ITR 340.<\/p>\n<\/p>\n<p align=\"justify\">Accordingly,  the Tribunal in <em><strong>TII Team<\/strong><\/em> came to a conclusion different  from that reached in Gracemac, giving strong reasons for the same.<\/p>\n<\/p>\n<h2 align=\"justify\"><U>D.  Conclusion<\/U><\/h2>\n<h2>&nbsp;<\/h2>\n<p align=\"justify\">From  the above, it will be seen that the issue of whether payment of the  above nature are royalty or not, is an issue which continues to  present difficulties. While the issue appeared settled after the  decision of the Special Bench in <em><strong>Motorola<\/strong><\/em>, the decision  of the Delhi Bench in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> attempted to reopen the  same controversy. It is respectfully submitted that the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> requires reconsideration, and being contrary  to the clear decision of the Special Bench and several coordinate  benches in this regard, is not binding judicial precedent. It needs  to be seen in the facts of the particular case as to what exactly the  payment is for: whether it is for copyright itself, or only for  copyrighted article. Typically, in the case of an off-the-shelf  purchase, the payment would be for the article, and not for the  exploitation of the copyright as such. It is humbly submitted that  the better approach to take would be that which was adopted by the  Mumbai Bench in <em><strong>TII Team<\/strong><\/em>. Although in <em><strong>TII Team<\/strong><\/em>,  the decision proceeded on the basis of the specific wording of the  India-Israel treaty, it is respectfully submitted that the  propositions laid down therein are of general application also. The  Tribunal has placed the distinction between &ldquo;copyright&rdquo; and  &ldquo;copyrighted article&rdquo; on a strong conceptual foundation. It has  explained how such payments cannot be seen as payments in respect of  &ldquo;process&rdquo;. It has also reaffirmed the sanctity of the Special  bench decision, and has clarified that the decision in <em><strong>Gracemac<\/strong><\/em> being contrary to the law laid down by the Special Bench, cannot be  followed. It is hoped that the same view would be taken by the High  Courts when the matter is carried in appeal.\n<\/div>\n<\/p>\n<p><a name=\"link\" id=\"link\"><\/a><\/p>\n<div class=\"journal2\">\n[download id=&#8221;22&#8243;]\n<\/div>\n<div align=\"center\">\n<div class=\"\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The law on taxation of income from user of computer software has been dogged with unending controversy. In <strong><a href=\"http:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/microsoft-corporation-vs-adit-itat-delhi-income-from-supply-of-shrink-wrapped-software-assessable-as-royalty-a-tax-treaty-can-be-unilaterally-overridden\">Microsoft\/ Gracemac<\/a><\/strong>, it was held that the income was assessable as &#8220;royalty&#8221; while a diametrically opposite view was taken in <strong><a href=\"http:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/adit-vs-tii-team-telecom-international-pvt-ltd-itat-mumbai\/\">TII Team<\/a><\/strong>. The author has analyzed the entire law on the subject and explains why the law laid down in <strong><a href=\"http:\/\/itatonline.org\/archives\/index.php\/adit-vs-tii-team-telecom-international-pvt-ltd-itat-mumbai\/\">TII Team<\/a><\/strong> is the correct law on the subject<\/p>\n<div class=\"read-more\"><a href=\"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/is-income-from-software-taxable-as-royalty\/\">Read more &#8250;<\/a><\/div>\n<p><!-- end of .read-more --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-833","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/833","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=833"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/833\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=833"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=833"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/itatonline.org\/articles_new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=833"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}